giovedì 18 marzo 2010

against all odds



Da anni quell'esagono di legno stava nel mio garage, poco o nulla sapevo del suo utilizzo, e non mi
interessava, mi ha sempre affascinato questa sua mutezza.
Ne ho fatto copia da usare come telaio per dei rilievi su carta della mia stanza.
From years that wooden hex was in my garage, I knew little or nothing of its use, and did not interest me,
has always fascinated me that his muteness.
I made a copy to use as frame for the survey on paper of my room.






















Nessun commento: